Вход Регистрация

expense allowance перевод

Голос:
"expense allowance" примеры
ПереводМобильная
  • предусмотренный расход, ассигнование по смете
  • expense:    1) расход; трата Ex: to go to expense тратиться Ex: at an expense of over 50,000 dollars с затратой свыше 50000 долларов Ex: at one's own expense за свой счет, на свои средства Ex: to go to the expe
  • allowance:    1) порция; паек; рацион, норма отпуска; квота Ex: allowance of food норма выдачи продуктов Ex: water allowance норма выдачи воды Ex: allowance of ammunition _воен. боекомплект Ex: to put on short al
  • standard expense allowance:    нормативный расход
  • at the expense of:    за счет
  • allowance for:    допуск на
  • at no allowance:    неограниченно
  • absorbed expense:    учет = absorbed cost
  • accident expense:    аварийнаяnзатрата
  • accrued expense:    учет = accrued liability
  • acquisition expense:    расходы на приобретение
  • additional expense:    дополнительные расходы
  • administrative expense:    учет, преим. мн. = administrative cost
  • all-expense:    1) включающий или покрывающий все расходы; оплаченный заранее Ex: all-expense trip полностью оплаченная поездка; комплексная путевка Ex: all-expense scholarship стипендия, включаяющая полное содержа
  • allowable expense:    учет = allowable cost
  • amortization expense:    учет = depreciation expense
Примеры
  • The educational expenses allowance was increased during the period 1998-2002.
    В 1998-2002 годах размеры пособия на образование увеличились.
  • Mr. Fathalla said that he failed to understand why the problem had occurred since the number of members, their expense allowances and the length of the session had not changed.
    Г-н Фатхалла говорит, что ему непонятно, почему возникла эта проблема, поскольку число членов, их предусмотренные сметой расходы и продолжительность сессии не изменились.
  • On top of the remuneration, there may be a residence allowance, an expenses allowance, a special duties allowance and a special hardships allowance justified by the risks inherent in the job.
    Помимо должностного оклада могут выплачиваться жилищное пособие, пособие на покрытие расходов, должностные пособия, пособия в связи с тяжелыми условиями работы, которые оправданы наличием профессиональных рисков.
  • In 2010, they raised the basic subsidized living expenses allowance for boarding students from economically disadvantaged rural families; daily allowances for students at primary and junior secondary schools have been increased to three and four yuan respectively, or 750 and 1000 yuan respectively per year.
    В 2010 году базовое пособие для содержания детей в интернатах и пособие на детей, обучающихся в начальной школе и младших классах средней школы, были повышены до 3 юаней и 4 юаней на учащегося в день; соответственно, на учащегося начальной школы и младших классов средней школы может выплачиваться 750 юаней и 1 000 юаней субсидий.